15 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Sleep dan Contoh Kalimatnya

Hai para pembaca yang selalu haus akan pengetahuan baru! Siapa di antara kita yang tidak suka tidur? Tidur adalah salah satu nikmat terindah dalam hidup kita. Tapi siapa sangka, dalam bahasa Inggris, kata “sleep” punya lebih banyak cerita untuk diceritakan daripada sekadar mengenai kegiatan tidur itu sendiri. Yuk, kita masuk lebih dalam dan bahas tentang idiom-idiom seru yang menggunakan kata “sleep”! Siap untuk menjelajahi dunia bahasa dengan mata terbuka?

Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Sleep

1. Sleep on it: ini mengacu pada saran untuk tidak membuat keputusan segera, tetapi untuk memberi diri Anda waktu untuk berpikir dan merenung tentang hal itu semalam sebelum mengambil keputusan.
I’m not sure if I should accept the job offer right away. I think I’ll sleep on it. (Aku tidak yakin apakah seharusnya aku langsung menerima tawaran pekerjaan ini. Aku pikir aku akan memikirkannya semalam sebelum mengambil keputusan.)

2. Sleep like a baby: ini mengacu pada tidur yang sangat nyenyak dan tenang, seperti tidur bayi yang tidak terganggu.
After the long hike, I slept like a baby all night. (Setelah mendaki jauh, aku tidur nyenyak sepanjang malam.)

3. Let sleeping dogs lie: ini berarti untuk tidak mengganggu situasi yang telah menjadi tenang atau untuk tidak membuka masalah yang sudah terlupakan.
The argument is over now. Let’s just let sleeping dogs lie. (Pertengkaran itu sudah selesai. Biarkan saja masalah-masalah yang sudah terlupakan.)

4. Sleep like a log: ini merujuk pada tidur yang sangat nyenyak dan mendalam, sehingga seseorang tidak terbangun bahkan jika ada suara atau gangguan sekitar.
I was so tired that I slept like a log through the thunderstorm last night. (Aku sangat lelah sehingga aku tidur nyenyak seperti kayu meskipun ada badai petir semalam.)

5. Sleeping partner: ini mengacu pada mitra dalam bisnis atau usaha yang berkontribusi modal tetapi tidak terlibat dalam manajemen sehari-hari.
He’s a sleeping partner in the company; he invested the money but doesn’t participate in decision-making. (Dia adalah mitra investasi dalam perusahaan ini; dia menyuntikkan modal tapi tidak berpartisipasi dalam pengambilan keputusan.)

6. Wide awake in your sleep: ini mengacu pada situasi di mana seseorang merasa sangat sadar atau peka terhadap situasi, bahkan saat tidur.
During the exam period, I was so stressed that I felt wide awake in my sleep. (Selama masa ujian, aku begitu stres sehingga merasa sangat sadar dalam tidur saya.)

7. Go to sleep on the job: ini berarti tidur saat sedang bekerja atau tidak melakukan pekerjaan dengan serius.
If you keep going to sleep on the job, you’re going to get fired. (Jika kamu terus tidur saat sedang bekerja, kamu akan dipecat.)

8. Sleep off: ini mengacu pada upaya tidur untuk merasa lebih baik setelah mabuk atau sakit.
I had a bad hangover this morning, but I think I can sleep it off. (Pagi ini aku mabuk parah, tapi saya pikir bisa sembuh dengan tidur.)

9. Beauty sleep: ini mengacu pada tidur yang cukup dan berkualitas yang dianggap membantu menjaga kulit dan penampilan yang baik.
She always makes sure to get her beauty sleep so her skin looks fresh. (Dia selalu memastikan mendapatkan tidur yang cukup agar kulitnya terlihat segar.)

10. Sleep with one eye open: ini menggambarkan situasi ketika seseorang harus tetap waspada atau siaga terhadap ancaman atau bahaya.
The security guard slept with one eye open to ensure the safety of the building. (Penjaga keamanan tidur dengan satu mata terbuka untuk memastikan keamanan gedung.)

11. Sleep on a problem: melibatkan tindakan tidur dan beristirahat sejenak sebelum mencoba memecahkan masalah yang sulit.
I couldn’t figure out the solution, so I decided to sleep on the problem and tackle it with fresh eyes in the morning. (Aku tidak bisa menemukan solusinya, jadi aku memutuskan untuk tidur sejenak dan mencoba menyelesaikan masalahnya dengan pandangan yang segar di pagi hari.)

12. Sleep your way to the top: biasanya digunakan secara ironis atau negatif, mengacu pada orang yang mencapai keberhasilan atau posisi tinggi dengan cara yang tidak bermoral atau tidak adil, seperti menggunakan hubungan romantis atau seksual.
It’s disappointing to see someone trying to sleep their way to the top rather than earning their success through hard work. (Menyedihkan melihat seseorang mencoba mencapai kesuksesan dengan cara tidak adil daripada meraih kesuksesan dengan usaha keras.)

13. Sleep off a hangover: melibatkan tidur untuk meredakan gejala mabuk setelah minum alkohol.
He had a wild party last night, and now he’s trying to sleep off his hangover. (Dia mengadakan pesta liar semalam, dan sekarang dia mencoba tidur untuk meredakan efek mabuknya.)

14. Sleep the sleep of the just: merujuk pada tidur yang nyenyak dan damai yang dirasakan oleh seseorang yang merasa bersih hati dan tidak bersalah.
After apologizing for the mistake, I was able to sleep the sleep of the just, knowing I had done the right thing. (Setelah meminta maaf atas kesalahan tersebut, aku bisa tidur dengan nyenyak dan damai, tahu bahwa aku telah melakukan hal yang benar.)

15. Sleep like a top: merujuk pada tidur yang sangat nyenyak dan tenang, serupa dengan gerakan yang lambat dan teratur seperti putaran benda.
After the exhausting marathon, I slept like a top and didn’t wake up until noon. (Setelah maraton yang melelahkan, aku tidur nyenyak dan tidak bangun sampai tengah hari.)

Contoh Percakapan Menggunakan Idiom dengan kata Sleep

1. Idiom: Sleeping Like a Log

A: How was your camping trip?
B: It was amazing! I was so tired from all the hiking that I slept like a log every night.
A: That sounds wonderful. Did you have any trouble sleeping outdoors?
B: Surprisingly, no. The fresh air and physical exhaustion helped me sleep like a baby, even without my usual comfortable bed.
A: I’m glad to hear that. Sometimes sleeping in nature can be quite rejuvenating.
B: Absolutely, I woke up every morning feeling so refreshed and ready for another day of adventure.
A: It’s great to disconnect from the busy city life and enjoy the tranquility of nature once in a while.

Terjemahan:

A: Bagaimana perjalanan berkemahmu?
B: Itu luar biasa! Aku sangat lelah dari semua pendakian, sehingga aku tidur seperti batang kayu setiap malam.
A: Terdengar menakjubkan. Apakah kamu memiliki masalah tidur di luar?
B: Mengherankan, tidak. Udara segar dan kelelahan fisik membantu aku tidur nyenyak, bahkan tanpa tempat tidur yang nyaman seperti biasanya.
A: Senang mendengarnya. Terkadang tidur di alam bebas bisa sangat menyegarkan.
B: Tentu saja, aku bangun setiap pagi merasa sangat segar dan siap untuk hari petualangan lainnya.
A: Menyenangkan untuk terputus dari kehidupan sibuk di kota dan menikmati ketenangan alam sekali-kali.

2. Idiom: Sleep on a Problem

A: Have you figured out a solution for the programming issue?
B: Not yet. I think I’m going to sleep on the problem tonight and approach it with fresh ideas in the morning.
A: That’s a good approach. Sometimes taking a break and getting some rest can lead to better problem-solving.
B: Exactly. I find that after a good night’s sleep, my mind is clearer, and I can see solutions that I might have missed before.
A: It’s like letting your subconscious mind work on the problem while you’re asleep.
B: Yes, and often, the solution seems much more obvious after a bit of distance from the issue.
A: Well, I hope you wake up with a brilliant solution in the morning.

Terjemahan:

A: Apakah kamu sudah menemukan solusi untuk masalah pemrograman?
B: Belum. Aku pikir aku akan tidur dulu dan mendekatinya dengan ide segar besok pagi.
A: Itu adalah pendekatan yang bagus. Terkadang beristirahat dan istirahat sejenak dapat membantu memecahkan masalah dengan lebih baik.
B: Tepat. Aku merasa bahwa setelah tidur nyenyak semalaman, pikiranku menjadi lebih jernih, dan aku bisa melihat solusi yang mungkin terlewatkan sebelumnya.
A: Seperti memberi kesempatan pada pikiran bawah sadarmu untuk bekerja pada masalah tersebut saat kamu tidur.
B: Ya, dan seringkali, solusinya terlihat lebih jelas setelah jarak sejenak dari masalah.
A: Nah, aku harap kamu terbangun dengan solusi brilian besok pagi.

3. Idiom: Sleep Your Way to the Top

A: Did you hear about the recent promotion in the office?
B: Yes, I did. It’s a bit disappointing to see someone sleep their way to the top instead of earning their position through hard work.
A: I completely agree. It’s unfortunate when people try to take shortcuts rather than putting in the effort.
B: It also sends the wrong message to the rest of the team who are working diligently to climb the career ladder.
A: Absolutely, success should come from dedication, skills, and a strong work ethic.
B: Hopefully, the management will recognize and reward those who genuinely contribute to the company’s growth.

Terjemahan:

A: Apakah kamu mendengar tentang kenaikan pangkat baru-baru ini di kantor?
B: Ya, aku mendengarnya. Agak mengecewakan melihat seseorang mencoba meraih kesuksesan dengan cara tidak adil daripada meraih posisi melalui kerja keras.
A: Saya sepenuhnya setuju. Sangat disayangkan ketika orang mencoba mengambil jalan pintas daripada berusaha keras.
B: Ini juga memberikan pesan yang salah kepada tim lain yang bekerja dengan tekun untuk naik tangga karier.
A: Tentu saja, kesuksesan seharusnya berasal dari dedikasi, keterampilan, dan etos kerja yang kuat.
B: Harapannya, manajemen akan mengakui dan memberikan penghargaan kepada mereka yang benar-benar berkontribusi pada pertumbuhan perusahaan.

4. Idiom: Sleep off Hangover

A: How are you feeling after last night’s party?
B: Not great. I had a bit too much to drink, and now I’m trying to sleep off this hangover.
A: Hangovers can be tough. Drinking plenty of water and getting some rest should help.
B: Yeah, I’m planning to take it easy today and hopefully wake up feeling better tomorrow.
A: Remember, the best cure for a hangover is prevention. Drinking responsibly is key.
B: You’re right. I definitely learned my lesson this time.

Terjemahan:

A: Bagaimana perasaanmu setelah pesta semalam?
B: Tidak baik. Aku sedikit terlalu banyak minum, dan sekarang aku mencoba untuk tidur untuk meredakan efek mabuk ini.
A: Efek mabuk bisa sulit. Minum banyak air dan beristirahat sejenak seharusnya membantu.
B: Ya, aku berencana untuk santai hari ini dan semoga bangun besok dengan perasaan lebih baik.
A: Ingatlah, obat terbaik untuk mabuk adalah pencegahan. Minum dengan tanggung jawab adalah kuncinya.
B: Kamu benar. Aku pasti belajar dari pengalaman kali ini.

5. Idiom: Sleep the Sleep of the Just

A: How did it go with the situation at work?
B: I ended up admitting my mistake and apologizing. It was hard, but I’m glad I did the right thing.
A: It takes courage to own up to our mistakes. How do you feel about it now?
B: Honestly, I feel relieved. I was able to sleep the sleep of the just, knowing I handled the situation ethically.
A: That’s a great way to look at it. Taking responsibility for our actions is a sign of maturity.
B: Definitely, and I believe it will lead to a more positive work environment too.

Terjemahan:

A: Bagaimana situasi di tempat kerja?
B: Akhirnya aku mengakui kesalahanku dan meminta maaf. Sulit, tapi aku senang telah melakukan hal yang benar.
A: Dibutuhkan keberanian untuk mengakui kesalahan kita. Bagaimana perasaanmu tentang itu sekarang?
B: Jujur, aku merasa lega. Aku bisa tidur dengan tenang, tahu bahwa aku menangani situasi dengan etika.
A: Itu cara yang bagus untuk melihatnya. Mengambil tanggung jawab atas tindakan kita adalah tanda kedewasaan.
B: Tentu saja, dan aku percaya itu akan mengarah pada lingkungan kerja yang lebih positif juga.

Kata “sleep” dalam bahasa Inggris mengandung lebih dari sekadar tidur malam. Melalui berbagai idiom yang kreatif, seperti “sleep on it” hingga “sleep your way to the top”, kita dapat menemukan makna mendalam dalam kehidupan sehari-hari. Mari kita telusuri arti yang tersembunyi di balik kata “sleep” dan jelajahi lebih banyak inspirasi di artikel-artikel menarik lainnya di situs ini. Teruslah belajar dan berpetualang dengan bahasa Inggris!

Baca juga artikel kami tentang 100+ vocabulary tentang kamar tidur dan contoh percakapan Bahasa Inggris tentang kamar tidur! Terima kasih

Posting Komentar untuk "15 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Sleep dan Contoh Kalimatnya"